InfoLex početna stranica

Interaktivna relacijska baza tekstova propisa Republike Hrvatske

Glasilo: Narodne novine, 37/1991 od 30.07.1991
Datum donošenja 26.06.1991
Na snazi od 26.06.1991
Datum početka primjene 26.06.1991
 
SABOR REPUBLIKE HRVATSKE

Na temelju članka 8. i 133. Ustava Republike Hrvatske, te članka 6. Ustavnog zakona za provedbu Ustava Republike Hrvatske
- potvrđujući svoju riješenost za izgradnju Republike Hrvatske kao socijalne države
- smatrajući da su socijalna prava radnika dio stvarne demokracije i preduvjet ukupnog ekonomskog i socijalnog razvoja
- u cilju zaštite i promicanja socijalnih prava kao dio ljudskih prava i temeljnih sloboda, Sabor Republike Hrvatske na sjednicama Vijeća udruženog rada, Vijeća općina i Društveno-političkog vijeća 26. lipnja 1991. godine donio je sljedeće

ZAKLJUČKE
O PRIHVAĆANJU EUROPSKE POVELJE O OSNOVNIM SOCIJNIM PRAVIMA RADNIKA

1. Sabor Republike Hrvatske podržava europsku suradnju na zaštiti, promicenju, kolektivnoj i individualnoj garanciji socijalnih prava radnika, te u tom smislu prihvaća Povelju o osnovnim socijalnim pravima radnika.
2. Sabor Republike Hrvatske zadužuje Vladu Republike Hrvatske i nadležna ministarstva da izrade cjelovit projekt socijalne države kao i tekst Hrvatske socijalne povelje te je dostave Saboru na raspravljanje i usvajanje.
3. Sabor Republike Hrvatske polazeći od teksta Povelje i njenih intencija zadužuje Vladu Republike Hrvatske i nadležna ministarstva da analiziraju stanje u ovoj oblsti s aspekta europskih pravnih standarda i zahtjeva u pogledu zaštite i promicanju socijalnih prava, te da podnesu zakonske prijedloge, odgovarajuće propise i poduzmu druge mjere neophodne za njihovu dosljednu zaštitu i ostvarivanje. Prava sadržana u Povelji pri tome mogu biti samo polazna osnova za njihovu daljnju dogradnju.
4. Prijedlozi i mjere, kao i ukupna politika Sabora, Vlade i nadležnih ministarstava u ovoj oblasti zasnivat će se na principima i zahtjevima utvrđenim europskim aktima o socijalnim pravima radnika kao što su:
- osiguranje boljih uvjeta života i rada
- sloboda kretanja, zdravlje i sigurnost na radnom mjestu, socijalna zaštita, obrazovanje i izobrazba
- sprečavanje bilo kakve diskriminacije kod zapošljavanja, gubitka radnog mjesta ili nagrađivanje bez obzira na spol, rasu, nacionalnu pripadnost ili uvjerenje
- poboljšavanje dijaloga izmedu države, poslodavca i radnika, kolektivno pregovaranje i ugovaranje, stvaranje uvjeta za uvođenje tržišta radne snage
- informiranje, konzultiranje i učestvovanje radnika u donošenju odluka
- zaštite djece, žena, starijih osoba i invalida
5. Ovi zaključci, te Povelja o osnovnim socijalnim pravima radnika objavit će se u "Narodnim novinama".

Klasa: 550-01/91-01/04
Zagreb, 26. lipnja 1991.

SABOR REPUBLIKE HRVATSKE
Predsjednik Vijeća udruženog rada
Ivan Matija, v. r.
Predsjednik Vijeća općina
Luka Bebić, dipl. ing., v. r.
Predsjednik Drušveno-političkog vijeća
Ivan Vekić, v. r.
Predsjednik Sabora
dr. Žarko Domljan, v. r.

POVELJA ZAJEDNICE O OSNOVNIM SOCIJALNIM PRAVIMA RADNIKA

 
PRVI DIO

SLOBODA KRETANJA
1. Svaki radnik Europske zajednice ima pravo na slobodu kretanja na teritoriju Zajednice, koje se može ograničiti iz razloga javnoga reda, sigurnosti ili zdravlja.
2. Pravo na 5lobodu kretanja omogućava svakom radniku bavljenje bilo kojim zanimanjem ili profesijom u Zajednici u skladu s principima jednakoga položaja glede zapošljavanja, uvjeta rada i socijalne zaštite u zemlji domačinu.
3. Pravo na slobodu kretanja takoder obuhvaća:
- usklađenost uvjeta za nastanjivanje u svim državama - članicama, posebice onih uvjeta koji se tiću okupljanja obitelji;
- uklanjanje prepreka koje nastaju nepriznavanjem diploma ili odgovarajućih certifikata o profesionalnoj osposobljenosti;
- poboljšanje životnih i radnih uvjeta radnika u pograničnim područjima.

ZAPOŠLJAVANJE I NAGRAĐIVANJE
4. Svaka osoba slobodna je da izabere zanimanje u skladu s propisima koji važe za to zanimanje i da se njime bavi.
5. Svaki posao se pravedno nagrađuje.
U tom smislu, u skladu s aranžmanima primijenjenim u svakoj zemlji:
- radnicima se mora utvrdili pravedna plaća tj. plaća koja je dovoljna de im omogući pristojan životni standard;
- radnici koji nemaju stalni posao s punim radnim vremenom imaju pravo na pravedno određenu odgovarajuću plaću;
- plaće mogu biti zadržane, obustavljene ili prenesene samo u skladu s nacionalnim zakonima, takve odredbe moraju sadržavati mjere koje omogućavaju određenom radniku da i dalje koristi (uživa) neophodna sredstva za život svoj i svoje obitelji.
6. Svakoj osobi moraju se osigurati besplatne usluge javnih službi za zapošljavanje.

UNAPREĐIVANJE ŽIVOTNIH I RADNIH UVJETA
7. Ostvarivanje unutarnjeg tržišta mora voditi poboljšanju životnog standarda radnika Europske zajednice. Ovaj proces mora biti rezultat približavanja ovih uvjeta, a postignuti napredak će se očuvati posebice po pitanju organizacije radnog vremena i drugih oblika zapošljavanja koji nisu stalno zaposleni, kao što su ugovori na određeni rok, posao sa skračenim vremenom (part time job), privremeni ili sezonski posao.
Poboljšanje mora pokriti, gdje je to potrebno, razvoj nekih aspekata (regulative prilikom zapošljavanja) radnog zakonodavstva kao što su postupak kolektivnog otpuštanja i postupak u slučaju stečaja (bankrota).
8. Svaki radnik Europske zajednice ima pravo na odmor tijekom tjedna i na godišnje plaćene odmore, čije trajanje treba uskladiti s nacionalnim praksama.
9. Uvjeti zapošljavanja svakoga radnika Europske zajednice određeni su zakonom, kolektivnim ugovorom ili ugovorom o zapošljavanju u skladu s aranžmanom primijenjenim u svakoj zemlji.

...
(Integralni tekst ovoga propisa možete naći u InfoLex bazi... )

COPYRIGHT © 2006-2008 InfoLex SVA PRAVA PRIDRŽANA